Translating your standard terms and conditions.
Legally precise, clear and concise.
If your company does business internationally, your T&Cs need to be fit for purpose. After all, they set out the legal basis on which you do business with your customers, control your risk, and establish the legal rights and obligations between the parties in all business transactions.
Professionally and expertly translated terms and conditions.
When you have your terms and conditions translated, you need to make sure that the text is not only linguistically accurate but also legally precise. This will lend you the peace of mind of knowing that the contractual terms of your business transactions are communicated clearly and correctly – and won't leave you open to needless legal risks.
As a certified translation company specialising in legal translations, LINGUA LEGIS ensures that the translations of your terms and conditions always meet your exacting standards:
- We rely on qualified translators who are native speakers of the relevant target language.
- Our linguistic experts not only have many years of professional experience, but in many cases also hold a university degree in the foreign language and a law degree from their home jurisdiction. Such highly trained subject matter experts are commonly known as "lawyer-linguists".
Trust us to translate your terms and conditions with legal precision.
Do business with certainty and confidence.