ВерноÑть принципам — главное уÑловие выÑококачеÑтвенного перевода
Контроль как ключевой принцип
Каждый заказанный вами перевод ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ LINGUA LEGIS выполнит Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной отдачей, в полной мере иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑобÑтвенное ноу-хау. Ð’ итоге вы получаете первоклаÑÑный выверенный перевод. Ð”Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтоль выÑоких результатов мы не только полагаемÑÑ Ð½Ð° наших ÑкÑпертов и передовые технологии, но и применÑем традиционную Ñверку переводов на оÑнове двойного контролÑ, котораÑ, ввиду ужеÑточающихÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… и финанÑовых ограничений в переводчеÑкой облаÑти, к Ñожалению, уже не ÑвлÑетÑÑ Ñамо Ñобой разумеющимÑÑ Ñтапом технологичеÑкого процеÑÑа перевода.
Каждый заказ ÑверÑет – методом прÑмого ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñходного и переводного документа – другой переводчик, имеющий такую же квалификацию, как и его коллега, выполнивший перевод. Редактирование мы поручаем только Ñпециализированным переводчикам, многоÑзычным юриÑтам или ÑкÑпертам по финанÑам, ÑвлÑющимÑÑ Ð½Ð¾ÑителÑми целевого Ñзыка.
От принципа перевода на родной Ñзык мы отÑтупаем только в редких ÑлучаÑÑ…, обуÑловленных Ñпецификой ÑодержаниÑ.
ТочноÑть во вÑем как ключевой принцип
ПрофеÑÑионализм, надёжноÑть, чёткоÑть договорённоÑтей и точноÑть Ñроков — таковы непременные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¸ оÑнова нашей работы при выполнении порученного вами заданиÑ. Ð’ рамках ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ мы координируем бизнеÑ-процеÑÑÑ‹ таким образом, чтобы они в полной мере ÑоответÑтвовали вашим потребноÑÑ‚Ñм, а вы Ñ Ñамого начала были проинформированы о затратах, ÑвÑзанных Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ заданиÑ.
Мы отдаём Ñебе отчёт в том, что в текущей деÑтельноÑти компаний-заказчиков иногда могут проиÑходить внештатные Ñитуации, когда приоритетноÑть задач неожиданно менÑетÑÑ. Ð’ большинÑтве Ñлучаев мы готовы оперативно и гибко отреагировать на менÑющиеÑÑ Ð¾Ð±ÑтоÑтельÑтва.
Ð’Ñ‹Ñочайший уровень организации документооборота обеÑпечивает Ñффективное управление и профеÑÑиональную редактуру объёмных многоÑзычных документов различных авторов и «Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑющихÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð²».