Переводы

Перевод юридических и финансовых текстов является профильным направлением нашей деятельности. Нередко тексты, которые поступают к нам на перевод, нельзя однозначно отнести к одной из этих двух категорий, которые тематически пересекаются в одном документе. В связи с этим для выполнения перевода привлекаются междисциплинарные команды специалистов, формируемые под нужды конкретных проектов.

Юридический перевод

Нашими услугами в области юридического перевода пользуются преимущественно ведущие адвокатские бюро. К числу наших постоянных клиентов, среди прочих, относятся также международные банки, финансовые учреждения, торговые компании и надзорные органы ...

Финансовый перевод

LINGUA LEGIS Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ высококачественные услуги профессионального перевода компаниям, ориентированным на международные рынки, а также публичным компаниям, аудиторским фирмам и представителям финансового сообщества в целом ...

Локализация и адаптация

Любая компания, работающая на международном уровне, постоянно сталкивается с различными лингвистическими задачами, решить которые методами формального перевода оказывается не под силу ...

Контроль как ключевой принцип

Каждый заказанный вами перевод компания LINGUA LEGIS выполнит с максимальной отдачей, в полной мере используя собственное ноу-хау.

Языковая компетенция и специальные знания

Для каждого языка компания LINGUA LEGIS привлекает исключительно носителей языка, обладающих следующими квалификациями: переводчик специальной литературы, юрист или эксперт по финансовым вопросам со знанием нескольких языков ...

 

Современные технологии

Для выполнения безупречных переводов, отличающихся единством стиля и терминологии, компания LINGUA LEGIS использует ведущие системы автоматизированного перевода. Это позволяет нам работать не только быстрее, но и качественнее, а кроме того, оптимизировать затраты на перевод, что полностью отвечает интересам наших клиентов.